Locales, Punjabi path, and community language
Translation guild hub
Extend readiness content and navigation copy into community languages — starting with Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ) on the path and public pages. Translation is peer-reviewed, not machine-only.
We do not replace professionals — legal, clinical, or emergency services. Contributions stay within published scope and safeguarding policy.
Live challenge
Translation Sprint 2026
Sprint progress10/50 units
Aggregate only — no public leaderboard. Approved translations credit the Translation guild ledger.
How to contribute
Start here
- Review path modules with ?lang=pa and flag gaps via portal or email
- Propose scoped copy PRs for UI strings and public pages
- Pair with facilitators on tone — survivor-led, plain language
- Log translation hours in the portal under your ally role