Showcase mode — pilot metrics and softer empty states for stakeholder tours. Runbook · Connect tours
Partner soft launch — share the readiness path: Readiness path · Partner kit
Locales, Punjabi path, and community language

Translation guild hub

Extend readiness content and navigation copy into community languages — starting with Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ) on the path and public pages. Translation is peer-reviewed, not machine-only.

We do not replace professionals — legal, clinical, or emergency services. Contributions stay within published scope and safeguarding policy.

Live challenge

Translation Sprint 2026

Sprint progress10/50 units

Aggregate only — no public leaderboard. Approved translations credit the Translation guild ledger.

How to contribute

Start here

  • Review path modules with ?lang=pa and flag gaps via portal or email
  • Propose scoped copy PRs for UI strings and public pages
  • Pair with facilitators on tone — survivor-led, plain language
  • Log translation hours in the portal under your ally role
Quick exit